Azt vettem észre az óráimon, hogy tök mindegy ki milyen szinten van, és hogy megy neki az angol egyébként, vannak bizonyos szavak, amiknek a kiejtését sokan ugyanúgy rontják el. Egy magyar anyanyelvűnek az angol kiejtés elsajátítása sajnos néha nem könnyű. Gyakran esünk hasonló hibákba, amikor „magyar aggyal” akarunk kimondani valamit angolul. Ennek a sorozatnak a célja ezeknek a tipikus hibáknak a bemutatása.
Az 1. rész, ahogy a címből kiderült, az -able végű szavakkal foglalkozik. Biztos te is rengeteg ilyen szót ismersz, és majdnem biztos, hogy te is mondtad már rosszul őket.
A hiba fő forrása a bejegyzés kiemelt képének tárgya: az asztal, vagyis
table /ˈteɪbl/
A kiejtésre kattintva az Oxford szótár oldalán meg is tudod hallgatni.
Ha nem ismerősek a /fonetikai jelek/, a fonetikai ábécéről szóló írásomban olvashatsz róluk.
Szóval az van, hogy a table szót nagyon korán megtanuljuk már, hiszen az alapszókincs része. Utána viszont gyakori jelenség, hogy ha később bármilyen másik új szóban felfedezzük, ugyanúgy akarjuk kimondani. Így lesz a vegetable ‘vedzsötéböl’ és a comfortable ‘komfortéböl’.
Ilyenkor én csak annyit mondok a diákjaimnak, mikor elhangzik egy ilyen, hogy „Nem asztal!”
Az a helyzet, hogy akkor esel ebbe a hibába, amikor rosszul tagolod a szót. Alapvetően amit látsz, az az -able végződés. Nyelvtanosabban egy melléknévképző, magyarán ha ráragasztod egy szóra, melléknevet csinálsz belőle (melléknév az, amire úgy kérdezel, hogy „Milyen?”). Ennek kiejtése pedig /əbl/.
-able szavak
Nézzünk meg pár olyan szót, amiben nincs T előtte, hogy lásd, hogy épül fel a szó.
adorable /əˈdɔːrəbl/
approachable /əˈprəʊtʃəbl/
believable /bɪˈliːvəbl/
changeable /ˈtʃeɪndʒəbl/
doable /ˈduːəbl/
employable /ɪmˈplɔɪəbl/
fashionable /ˈfæʃnəbl/
likeable /ˈlaɪkəbl/
reliable /rɪˈlaɪəbl/
valuable /ˈvæljuəbl/
ador(e) + able
approach + able
believ(e) + able
change + able
do + able
employ + able
fashion + able
like + able
rely + able
valu(e) + able
imádni való
megközelíthető
hihető
változékony
megtehető, megvalósítható
alkalmazható
divatos
szerethető
megbízható
értékes
-table szavak
És most nézzünk meg pár olyan szót, amiben van T előtte, hogy lásd, miért nem /ˈteɪbl/-nek fogjuk kiejteni őket.
acceptable /əkˈseptəbl/
comfortable /ˈkʌmftəbl/
countable /ˈkaʊntəbl/
eatable /ˈiːtəbl/
forgettable /fərˈɡetəbl/
heritable /ˈherɪtəbl/
inhabitable /ɪnˈhæbɪtəbl/
printable /ˈprɪntəbl/
relatable /rɪˈleɪtəbl/
vegetable* /ˈvedʒtəbl/
accept + able
comfort + able
count + able
eat + able
forget + able
(in)herit + able
inhabit + able
print + able
relat(e) + able
veget + able*
elfogadható
kényelmes
számolható
ehető
felejthető
örökölhető
lakható
nyomtatható
kb. rokonszenves
zöldség*
*A kakukktojás
Ahogy írtam kicsit feljebb, az -able végződéssel mellékneveket tudunk csinálni. De a vegetable nem az. Vagy mégis?
Igazábóóól, de. Legalábbis az volt a 15. század elején. Eredeti jelentése: életre, növekedésre képes. A szót ‘zöldség’ jelentésben csak később kezdték el használni.
Egy másik nehezítő körülmény, hogy valóban van olyan, amikor /eɪbl/-nek ejtjük, de ez csakis akkor fordul elő, ha
- egy szótag az egész szó és nem úgy lett ráragasztva végződésként: pl. able /ˈeɪbl/ (képes, ügyes), table /ˈteɪbl/ (asztal), stable /ˈsteɪbl/ (stabil; istálló)
- ezekből épül fel egy összetett szó: timetable -> time + table /ˈtaɪmteɪbl/ (órarend, menetrend),
turntable -> turn + table GB/ˈtɜːnteɪbl/, US/ˈtɜːrnteɪbl/ (lemeztányér, formázókorong)
Viszont ha több szótagú a szó, akkor ez tutira végződés, és ilyenkor mindig /əbl/ lesz a kiejtése.
There you have it. Egy lépéssel talán közelebb jutottál a helyes angol kiejtés elsajátításához.
Neked mi okoz gondot az angol kiejtésben? Írd meg kommentben!
Ha tetszett a bejegyzés, oszd meg és nyomj egy like-ot! <3